释义 |
法律分析: 演绎作品的著作权属于演绎者所有,但是演绎作品要以原作品为基础,所以演绎作品著作权归属和行使,应当注意与原作品著作权的关系,对于不受著作权保护的作品,例如历代名作、古文,任何人都不享有专有权,因此任何人都可以对其进行改编、翻译加以利用。 演绎作品的著作权具体注意事项如下: 1、演绎权是著作权的一项权能,作者既可以对其作品自行改编、翻译、注释等,也可以许可他人以上述方式使用作品,使被许可人成为演绎者; 2、对他人已有作品进行演绎创作,应当事先征得原作品作者的许可; 3、未经作者同意,不得修改作品的内容和作者的观点; 4、应当在演绎作品中指明原作者姓名,向原作品的著作权人支付报酬。 法律依据: 《中华人民共和国著作权法》 第十三条 改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。 |