网站首页  词典首页

请输入您要查询的问题:

 

问题 文学作品版权归属规定
释义
    演绎作品的归属问题:演绎作品是改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由演绎人享有,但不得侵犯原作品著作权。演绎作品必须表明原作信息,并征得原著作权人同意。演绎作品改变了原有表达,与汇编作品不同。
    法律分析
    谈到演绎作品的归属问题,首先要论及演绎作品的概念。演绎作品是指改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品。我国著作权法规定:“改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时,不得侵犯原作品的著作权。”不得侵犯原作品的著作权既包括在演绎作品中必须表明原作的名称和作者姓名,也包括在演绎时必须征得原著作权人的同意。第三人要使用演绎作品不但要征求演绎作品作者同意,还要征得原作品的作者同意。
    由此,可以看出演绎作品改变了原有表达而形成了新的表达。
    需要注意的是,演绎作品与汇编作品存在区别:汇编作品没有改变表达,而演绎作品改变了原作品的表达。
    拓展延伸
    演绎作品的著作权保护与法律责任
    演绎作品的著作权保护与法律责任是一个重要的法律问题。根据著作权法,演绎作品包括对原创作品进行改编、翻译、注释等创作行为。著作权归属是指确定演绎作品的法律所有权归属于哪个个体或组织。在保护著作权方面,法律规定原创作品的著作权自创作完成即产生,而演绎作品的著作权则需要经过原著作者的许可。如果未经许可擅自演绎他人作品,将面临法律责任,包括民事赔偿和行政处罚等。因此,对于演绎作品的著作权归属,我们必须严格遵守相关法律规定,尊重原著作者的权益,以确保合法权益的保护。
    结语
    演绎作品的著作权归属是一个重要的法律问题,根据著作权法规定,演绎作品的著作权由演绎人享有,但在行使著作权时不能侵犯原作品的著作权。演绎作品改变了原有表达,因此对于使用演绎作品,除了征求演绎作品作者的同意,还需要获得原作品作者的许可。保护著作权是法律的要求,我们应该遵守法律规定,尊重原著作者的权益,以确保合法权益的保护。
    法律依据
    《著作权法》
    第十二条
    改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。
    
随便看

 

法律咨询免费平台收录17839362条法律咨询问答词条,基本涵盖了全部常用法律问题的释义及解答,是法律学习及实务的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 uianet.net All Rights Reserved
更新时间:2025/1/14 6:03:02