问题 | 结婚证字号j开头什么意思? |
释义 | 结婚证字号翻译 Chuan (2009)Taijiezi No00000000. 我看过很多公证处给出的翻译都是这样。 毕竟用拼音来表示是最清楚的。 如何翻译结婚证字号:京海结字060629350 答案 1、Marriage Certificate No. BHMC 060629350 BHMC是Beijing Haidian Marriage Certificate 的缩写。 答案 2、Marriage Certificate No. JHJZ 060629350 JHJZ是京海结字汉语拼音的字头缩写。 应该都可以的。 结婚证上的结婚证字号 J开头为结婚,L开头为离婚,BJ为补办结婚证,BL为补办离婚证 接着后续编号为**(省份代号)**(市区编号)**(县区编号) 例如我们那里就是13(河北)05(邢台)**(区代码) 横线年份2012 横线编号为一个流水型顺序号000001 一个完整的编号为******-2012-000001 县区编码所代表的编码为领取结婚证所在的县区 结婚证字号 根据当地民政局来编排 XX结字 后面是9位数字 我可是翻了我的结婚证来告诉你的哦 每个地方都不一样,湖北很多市区呀,具体要到当地民政局确认哦 结婚证字号,结婚证印制号是什么 “结婚证印制号”是填写颁发给当事人的结婚证上印制的号码(就象发票号) “结婚证字号”(就象公章号)如: “苏A结字XXYYZZZZZ”(A为婚姻登记机关所属行政区域简称,XX为办理婚姻登记的区县序号,YY为年号后两位数,ZZZZZ为当年办理结婚登记的序号) 结婚证翻译 结婚证 marriage certificate 或marriage license 希望对你有帮助 望采纳 谢谢 1.The proposed marriage is found to conform with the provisions of Marriage Law of the PRC, the couple is allowed to register and issued marriage certificates. 结婚申请符合《中华人民共和国婚姻法》规定,予以登记,发给此证 2.Redistration authority:special seal for marriage registration ,the Jiangsu Civil Administration Office 登记机关:江苏省民政厅婚姻登记专用章 3. The Marriage Law requirement that married women and men must personally go to the marriage registration office to register their marriage,Consistent with the provisions of this law, shall be registered and issued marriage certificates. 婚姻法规定,要求结婚的男女双方必须到婚姻登记机关进行结婚登记,符合本法规定的予以登记。发给结婚证,取得结婚证,即确立夫妻关系。 希望对你有帮助 +分啊 望采纳 谢谢 结婚证的翻译 结婚证英文翻译样本 THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA MARRIAGE CERTIFICATE (English Translation) XXX and XXX applied for marriage registration. After being examined, their application conforms to the Marriage Law of the People’s Republic of China. We give them the permission to register and hereby issue this marriage certificate. Ministry of Civil Affair of the People’s Repepublic of China (seal) Special Seal for Marriage Register of Haidian District, Beijing Civil Affairs Bureau Marriage Register: (signature) XXX Certificate Holder: XXX Registration Date: x/x/xxx Marriage Certificate No. xxxxxxxx Name: Sex: Nationality: Chinese Date of Birth: ID Card: Name: Sex: Nationality: Chinese Date of Birth: ID Card 法律依据: 《婚姻登记条例》第五条 办理结婚登记的内地居民应当出具下列证件和证明材料: (一)本人的户口簿、身份证; (二)本人无配偶以及与对方当事人没有直系血亲和三代以内旁系血亲关系的签字声明。 办理结婚登记的香港居民、澳门居民、台湾居民应当出具下列证件和证明材料: (一)本人的有效通行证、身份证; (二)经居住地公证机构公证的本人无配偶以及与对方当事人没有直系血亲和三代以内旁系血亲关系的声明。 办理结婚登记的华侨应当出具下列证件和证明材料: (一)本人的有效护照; (二)居住国公证机构或者有权机关出具的、经中华人民共和国驻该国使(领)馆认证的本人无配偶以及与对方当事人没有直系血亲和三代以内旁系血亲关系的证明,或者中华人民共和国驻该国使(领)馆出具的本人无配偶以及与对方当事人没有直系血亲和三代以内旁系血亲关系的证明。 办理结婚登记的外国人应当出具下列证件和证明材料: (一)本人的有效护照或者其他有效的国际旅行证件; (二)所在国公证机构或者有权机关出具的、经中华人民共和国驻该国使(领)馆认证或者该国驻华使(领)馆认证的本人无配偶的证明,或者所在国驻华使(领)馆出具的本人无配偶的证明。 |
随便看 |
|
法律咨询免费平台收录17839362条法律咨询问答词条,基本涵盖了全部常用法律问题的释义及解答,是法律学习及实务的有利工具。