释义 |
法律分析: 在律师会见期间,律师并不一定必须提供法律文件翻译服务。律师会见的主要目的是为了就案件进行法律咨询和代理服务,而不是为了提供翻译服务。除非双方事先达成协议或律师自愿提供,否则律师不具备提供翻译服务的法律义务。 法律依据: 1.《律师法》第二十二条规定:“律师在承担法律援助、代理和其他业务时,依法享有与其业务相适应的权利和义务。” 2.《中华人民共和国翻译法》第十二条规定:“翻译人员应当准确、完整、忠实地翻译原文,不得随意增删内容,不得曲解原意。” 3.《中华人民共和国刑事诉讼法》第三十九条规定:“被告人有权聘请辩护人。” 综上所述,律师在会见期间并没有必须提供法律文件翻译服务的法律义务,但是如果双方事先达成协议或律师自愿提供,则可以提供该服务。同时,如果被告人需要翻译服务,可以聘请翻译人员进行协助。 |