网站首页  词典首页

请输入您要查询的问题:

 

问题 涉外合同仲裁程序中的语言问题如何解决?
释义
    法律分析:在涉外合同仲裁程序中,由于当事人来自不同国家或地区,使用的语言不同,因此语言问题是非常普遍的。为解决这个问题,仲裁机构通常会采取以下措施:
    1.当事人自己协商和解决,可以使用共同熟悉的第三种语言进行交流和撰写仲裁文书;
    2.当事人可以聘请专业的翻译或使用翻译软件进行口译或书面翻译;
    3.仲裁机构在仲裁程序中提供翻译服务,将仲裁文书翻译成当事人所使用的语言。
    法律依据:
    1.UNCITRAL仲裁规则 第22条:“在仲裁程序中使用的证据和文件可能需要翻译成仲裁庭确认的语言。”
    2.UNCITRAL仲裁规则 第24条:“如果仲裁庭认为必要,仲裁庭可以决定使用一种或多种语言,在这种情况下,仲裁庭可以要求在语言不同的情况下使用翻译或口译。”
    3.《中华人民共和国仲裁法》 第48条:“因案件需要翻译的费用,应由费用承担方负担,仲裁庭可根据具体情况决定应由哪方负担。”
    
随便看

 

法律咨询免费平台收录17839362条法律咨询问答词条,基本涵盖了全部常用法律问题的释义及解答,是法律学习及实务的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 uianet.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/18 0:26:02