网站首页
词典首页
请输入您要查询的问题:
问题
翻译作品的著作权归属 -署名权
释义
法律分析:
按照我国《中华人民共和国著作权法》的规定翻译作品的著作权归属翻译人享有。翻译别人的作品,除了要署翻译作者的名字外,还应当,应当注明是翻译作品,并且注明是根据某人的某某作品翻译。如果没有注明,而使人感觉该作品是翻译人的原创作品的话,那么也构成对原作者著作权的侵犯。
法律依据:
《中华人民共和国著作权法》 第十三条 改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。
随便看
在餐馆被烫伤如何索赔 -法律知识
合理使用网络著作权的情形有哪些?
网络著作权的合理使用的情形有哪些
网络侵权的主体和客体
网络侵权的主体是 法律问题
网络侵权的主体是
宪法解释的主要形式有哪些?
宪法解释可以分为?
宪法解释的主要形式有哪些
宪法解释的原则有哪些方面?
我国的宪法解释属于
宪法实施主要包括
宪法解释的主要形式有哪些?
宪法解释的主要形式有哪些
宪法解释的原则有哪些方面?
网络著作权的合理使用的情形有哪些
村书记工资标准是多少
村书记一年工资多少钱
村书记工资标准多少?
村书记的工资标准是多少?
村书记的工资标准是多少
村书记薪资标准是多少?
村委会书记有五险一金吗
社区两委干部工资标准?
村小组长薪资多少
military arrangement
military assistance
military attache
military attorney
military authority
military base
military behavior
military bloc
military blockade
military boundary zone
military capitulation
military case
military ceremonial
military charge
military code
military coercion
military command
military command contract
military commandment law
military commission
military condition
military conflict
military conquest
military consideration
military contributions
法律咨询免费平台收录17839362条法律咨询问答词条,基本涵盖了全部常用法律问题的释义及解答,是法律学习及实务的有利工具。
Copyright © 2004-2022 uianet.net All Rights Reserved
更新时间:2025/8/2 6:30:13