网站首页
词典首页
请输入您要查询的问题:
问题
翻译作品的著作权归属 -署名权
释义
法律分析:
按照我国《中华人民共和国著作权法》的规定翻译作品的著作权归属翻译人享有。翻译别人的作品,除了要署翻译作者的名字外,还应当,应当注明是翻译作品,并且注明是根据某人的某某作品翻译。如果没有注明,而使人感觉该作品是翻译人的原创作品的话,那么也构成对原作者著作权的侵犯。
法律依据:
《中华人民共和国著作权法》 第十三条 改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。
随便看
夫妻离婚房子私人债务该怎样处理
夫妻离婚房子私人债务应该怎么样处理
夫妻离婚房子私人债务怎么样处理
夫妻双方婚内债务离婚怎么处理
夫妻离婚债务怎么解决
有债务夫妻离婚怎么办 如何处理夫妻债务
离婚时有债务要怎么处理
婚内债务离婚后怎么赔偿
婚姻中的债务离婚后要怎么处理?
婚内债务离婚应该怎么样分
婚内个人债务离婚时如何处理
离婚了婚内个人债务要怎么处理
婚内债务离婚该怎样办
离婚后婚内债务怎么办
婚内债务离婚时应该如何处置?
婚内债务离婚应该如何分
夫妻离婚有债务有房子怎么处理?
生孩子报销的钱是往哪个账户打
生完孩子单位报销的那个钱叫什么??
生子女报销的钱打到哪里
生子女报销的钱打到哪里
在外地闯红灯违章可以回本地处理吗
在外地闯红灯扣分吗
车在外地闯红灯了要在外地处理吗
废品收购能不能跨省经营 -法律知识
contractual conditions
contractual cooperative venture
contractual damage
contractual debt
contractual delinquency
contractual delivery
contractual dispute
contractual document
contractual employee
contractual fine
contractual fines
contractual forum
contractual fraud
contractual goods
contractual income
contractual investment
contractual issue
contractual joint management
contractual joint venture
contractual liabilities concerning foreign interests
contractual liabilities involving foreign elements
contractual liability
contractual license
contractual limit of time
contractual linkup
法律咨询免费平台收录17839362条法律咨询问答词条,基本涵盖了全部常用法律问题的释义及解答,是法律学习及实务的有利工具。
Copyright © 2004-2022 uianet.net All Rights Reserved
更新时间:2026/5/28 1:16:26