网站首页
词典首页
请输入您要查询的问题:
问题
翻译作品的著作权归属 法律问题
释义
法律分析:
按照我国《中华人民共和国著作权法》的规定翻译作品的著作权归属翻译人享有。翻译别人的作品,除了要署翻译作者的名字外,还应当,应当注明是翻译作品,并且注明是根据某人的某某作品翻译。如果没有注明,而使人感觉该作品是翻译人的原创作品的话,那么也构成对原作者著作权的侵犯。
法律依据:
《中华人民共和国著作权法》 第十三条 改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。
随便看
吸食注射毒品对驾驶行为的影响主要表现是什么
吸毒成瘾的三个基本过程包括
成年精神病人的法定监护人的顺序是
吸食注射毒品对驾驶行为的影响主要表现是什么
带别人家的孩子坐飞机可以吗
谈巴塞尔新协议对银行监管工作的新要求
第二版巴塞尔资本协议提出的资本监管的三大支柱包括 -法律知识
跨国银行的管理措施有哪些
阐述巴塞尔协议1的监管内容 法律问题
简述巴塞尔协议1的监管内容 法律问题
巴塞尔协议的监管内容 法律问题
跨国银行的管理措施有哪些
简述巴塞尔协议3的核心内容 法律问题
简述巴塞尔协议1的监管内容
阐述巴塞尔合同1的监管内容
第二版巴塞尔资本协议提出的资本监管的三大支柱包括 -法律知识
阐述巴塞尔协议的监管内容
阐述巴塞尔协议1的监管内容
巴塞尔协议的三大支柱 -法律知识
阐述巴塞尔合同1的监管内容
阐述巴塞尔合同的监管内容
阐述巴塞尔协议的监管内容 法律问题
阐述巴塞尔合同的监管内容
巴塞尔协议的监管内容
巴塞尔协议的监管内容有哪些
commercial representation
commercial representative
commercial residence
commercial residential building
commercial satellite
commercial scale
Commercial Set
commercial speech doctrine
commercial storage and transport
commercial tax
commercial trademark
commercial transactions law
commercial traveler
commercial treaty
commercial use
commercial vessel
commingling
commingling
commissaires du gouvernement
commissary
commissary court
commissary general
Commission
commission
commission
法律咨询免费平台收录17839362条法律咨询问答词条,基本涵盖了全部常用法律问题的释义及解答,是法律学习及实务的有利工具。
Copyright © 2004-2022 uianet.net All Rights Reserved
更新时间:2025/10/17 2:29:13