网站首页  词典首页

请输入您要查询的问题:

 

问题 在多语种合同中如何确定主文本?
释义
    法律分析:在多语种合同中,确定主文本是非常重要的。主文本通常是合同各方约定的用于解释合同中矛盾条款的文本。在确定主文本时,需要考虑各种因素,如合同各方的语言能力、文化背景、交易地点等。
    法律依据:
    1.《国际货物销售合同公约》第七条规定:“当合同用多种文字订立时,这些文字同时发生效力,除非当事人另有约定。”
    2.《国际贸易术语解释通则》第十三条规定:“当一份合同用两种或两种以上的语言订立时,每种语言的文本均具有同等效力,但合同的解释应以主文本为准。”
    3.民法典第五十二条规定:“合同应当采用当事人共同认可的文字表述。当事人采用外文或者方言,应当同时使用中文。”
    从以上法律依据可以看出,在确定主文本时,需考虑合同各方的共同意愿,以及国内外相关法律法规的规定。在合同中明确规定主文本,并在多语种文本中标明主文本,能够减少翻译误差和争议,保障各方的合法权益。
    
随便看

 

法律咨询免费平台收录17839362条法律咨询问答词条,基本涵盖了全部常用法律问题的释义及解答,是法律学习及实务的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 uianet.net All Rights Reserved
更新时间:2025/4/1 6:12:17