问题 | 收单撤销或变更订单英语 |
释义 | 一、收单与确认 1.本月10日来函收悉,感谢贵方对的订货。 Wereceivedyorletterofthe10thinst.,andthankyoforyororderfor... 2.贵公司5月10日来函及五部印刷机器的定单均已收到,在此表示感谢。 Weareinreceiptofyorfavorofthe10thMay,withyororderforfiveprintingmachines,whichIherewithacknowledgewithbestthanks. 3.贵公司6月10日电报关于高级砂糖100英担定单已收到,并予以确认。 Weconfirmherewithyortelegraphicorderofthe10thJne,for100cwt.ofthebestsgar. 4.贵公司7月10日函收悉,对此次订货,我公司表示感谢。 Weacknowledgereceiptofyorfavorofthe10thJly,andthankyofortheorderyohavegivens. 二、撤消或变更订单 1.非常抱歉,兹因购货人已向我司撤消订单,迫使我司只好向贵公司取消这一次订货。 Tomydeepregret,thebyerofthesegoodshasjstcancelledtheorder,afactwhichcompelsmetocancelmyorderwithyo. 2.很抱歉由于我司在今后一段时间内,所有货物品已完全够用,因此,不得不取消此次订货,敬请谅解。 Orreqirementsarenowfllycoveredforsometimetocome,andwethereforegreatlyregretthatwehavetocancelororderwithyo. 3.非常遗憾地通知贵公司,因为购货人对贵公司价格500元不予确认,因此要求您取消此订单。 Wearesorrytoreportthatorbyerdoesnotconfirmthisorderatyorprice$500;wemst,therefore,askyotocancelsame. 4.非常遗憾,我公司不得不通知,在此同一时期内,需要取消数种订单。 IregretthatIhavetonotifyyoofsomanyordersbeingceancelledatthesametime。 |
随便看 |
|
法律咨询免费平台收录17839362条法律咨询问答词条,基本涵盖了全部常用法律问题的释义及解答,是法律学习及实务的有利工具。