问题 | 如何处理涉外交通事故中的司法沟通问题? |
释义 | 法律分析:涉外交通事故案件在司法沟通中常常会遇到语言、文化、法律体系等方面的障碍,因此需要通过多种途径解决沟通问题,例如聘请翻译、掌握相关法律知识、了解对方国家法律和文化背景等。若因无法沟通而影响案件处理,法院可以根据情况决定采取协助外籍当事人诉讼、委托英文翻译等措施,以促进沟通和解决问题。 法律依据: 1.《中华人民共和国民事诉讼法》第一百五十四条:“外国当事人起诉、应诉、进行其他诉讼活动,不懂该当事人使用的语文的,应当请翻译。……在必要时,可以请专门的翻译为其口译或者书面翻译。” 2.《中华人民共和国涉外民事关系法律适用法》第十六条:“因合同纠纷、侵权行为等产生的民事关系,当事人选择适用外国法的,适用外国法不损害我国法律、行政法规、强制性国际条约的规定和损害我国社会公共利益。” 3.《中华人民共和国人民法院诉讼费用交纳办法》第六条:“外国自然人、法人或者其他组织申请法院提供英文或者其他外语翻译,应交纳翻译费用。” 以上法律依据表明,在涉外交通事故中,需要采取相应的措施解决语言和文化上的沟通障碍,并且需要根据实际情况决定何时采取。 |
随便看 |
|
法律咨询免费平台收录17839362条法律咨询问答词条,基本涵盖了全部常用法律问题的释义及解答,是法律学习及实务的有利工具。